Na de malaria- en cholera uitbraken van de 19e eeuw en de Spaanse griepepidemie van 1918 heeft Nederland weer te maken met een ziekte die wild om zich heen grijpt: de haar-ziekte.
Want kijk eens even naar dit facebookbericht van NRC. Zonder ruzie, zonder theater en zonder opzichtig lekken kreeg het CDA haar zin: de partij onderhandeld over de coalitie van haar eerste voorkeur. Dat allemaal dankzij de Methode Heerma.
Drie dingen vallen op:
Allereerst: de -d in ‘onderhandeld’ moet natuurlijk een -t zijn. Ten tweede: de methode Heerma heeft eerst geen streepje en later wel. Hier kom ik in een andere aflevering op terug.
Ten derde, en daar gaat het vandaag over: ‘Het CDA kreeg HAAR zin’. Dit is een acuut geval van de haarziekte, de neiging om woorden als vrouwelijk te zien en daarom heel chique met ‘haar’ te verwijzen.
Nederland lijdt zwaar onder die haarziekte,
kijk maar: ‘Het college blijft bij HAAR voorkeur voor een verdubbeling van het aantal rijbanen’ en ‘Het bluegrassgeluid komt minder tot HAAR recht’.
Geen nood, de redding is nabij, want ik geef je vandaag het recept voor een effectieve bestrijding van deze ziekte. Daar gaat-ie.
Bij het-woorden verwijs je altijd met ‘zijn’. Je schrijft dus: HET CDA kreeg ZIJN zin.
De-woorden zijn mannelijk of vrouwelijk. Je moet het geslacht van woorden daarom altijd even opzoeken als je per se met verwijswoorden wilt werken. In het Facebookbericht lees ik: ‘De partij onderhandelt over de coalitie van HAAR voorkeur.’ Dat is correct, want, kijk, het woordenboek geeft aan dat ‘partij’ een vrouwelijk woord is.
Een laatste voorbeeld ‘De ledenraad van het CDA besloot tijdens ZIJN vergadering met stemkaarten te werken.’ ‘Raad’ is een mannelijk woord en daarom verwijs je met ‘zijn’.
En daarmee heb je een probaat middel in handen om van de haarziekte te genezen. Hopelijk geldt dat ook voor DE NRC en haar Facebookteam. Of zeg jij HET NRC en ZIJN Facebookteam?