Ahhhh. Kijk mij hier nou zitten als een bedorven brokkie! Lekker achter m'n skootrekenaar. Natuurlijk een peuselhappie bij me, en, ook niet te vergeten...voorzien van een mengeldrankie. Heerlijk, hoor. Ik wilde eigenlijk op de bromponie hierheen komen...maar het is toch m'n bakkie geworden. Ik heb ook vast m'n takkies aangetrokken want ik wil het Taalmonument beklimmen. Maar we kunnen eerst een kijkje nemen met het hommeltuig! 'Dit is ons erns.' Ja, dat kan ik wel zien: Kijk even wat een gigantisch monument! Dat Afrikaans is een mengelmoes van verschillende talen, waaronder Europese talen. Daar staan deze drie pilaren voor. In de 17e eeuw kwamen hier Nederlanders. Ze vestigden zich in Kaapstad en brachten hun taal mee. Ik denk dat deze enorme pilaar voor het Nederlands staat. Maar in die periode waren er ook slaven die in Zuid-Afrika kwamen, en die namen hun taal mee. Denk aan mensen uit Maleisië. Dit blok staat voor Maleisische woorden die in de taal zijn geslopen: 'Baie dankie' bijvoorbeeld, veel dank. Maar er werd in die tijd ook gecommuniceerd met de lokale bevolking. Die lokale Afrikaanse talen moeten ook in dit monument verwerkt worden. En daar staan, kijk, dat kun je hier goed zien...deze drie knobbels voor: Voor de Afrikaanse lokale talen zoals Xhosa, Khoisan en Zulu. Uiteindelijk was het de bedoeling dat al die talen samen EEN grote Zuid-Afrikaanse taal zouden vormen. Tenminste, dat was het idee. Die tal van Nederlandse oorsprong is in de loop der tijd zo veranderd dat het een nieuwe, eigen taal is geworden. De Europeanen, of eigenlijk de nieuwe Zuid-Afrikanen, noemen hun taal het Afrikaans. En in 1925 werd het Afrikaans een officiële taal. Het is wel bijzonder dat voor zo'n nieuwe taal zo'n wonderlijk, groot monument is gebouwd. Inmiddels roept dit monument wel vraagtekens op. Het Afrikaans is namelijk ook de taal van de blanke onderdrukkers, van de Apartheid. Tijdens de Apartheid werden alleen Afrikaans en Engels officieel erkend. Terwijl het merendeel van de bevolking andere talen sprak. Maar inmiddels is er veel veranderd: negen Afrikaanse talen zijn erkend als officiële taal. Dat betekent dat je in Zuid Afrika maar liefst 11 officiële talen hebt. Welkom in Suid-Afrika, en ek hoop jy het 'n baie lekker tyd. Welcome to South Africa. Have a great time.